Proud Foreign Eyes

London's National Gallery exhibition of Russian landscape painting is a rare chance for proud foreign eyes to view these masterpieces outside Russia. [7/10/2004]

Чарующие образы шотландского художника-самоучки

Впервые я увидела эту изумительную картину, полную романтики и изыска, в доме моих друзей-англичан несколько лет назад. Помню - замолчала на полуфразе, завороженно остановившись перед картиной на стене, изображающую красивую пару, танцующую под дождём на продуваемом ветром пляже, в присутствии горничной и дворецкого, видимо, уже потерявших надежду защитить от непогоды зонтами изящную даму в красном платье и её кавалера. [6/05/2004]

Russendisko: Hits (2003)

Russendisko is compiled by Moscow-born Vladimir Kaminer and Yury Gurdzhi, from Kharkov, Ukraine. The venture started in Berlin when they founded a Russian Disco in the Kaffe Burger to provide something alternative to sleazy German idea of "Russian Soul" and music; this venture provided a major hit with German and Russian residents of Berlin. [30/12/2003]

за слово "любовь"

Не любят наши государственные театры молодых драматургов. Видимо, постановки на сцене заслуживают только "забронзовевшие". Дальше, Буркина, Арбузова или Вампилова дело не продвигается. Причем "боятся" не зарубежных, а именно русских авторов. [30/12/2003]

The Fast and Furious

"Gentlemen, I can teach the Russian alphabet to a horse in 4 minutes," was how Richard Freeborn was introduced to the Russian language by an Armenian teacher in London during 1944. Melvyn's report is dedicated to Professor Freeborn's lecture on Belinsky. [20/11/2003]

Зэйди Смит

Это имя теперь прочно ассоциируется с новой английской прозой, но впервые его услышали только три года назад, в 2000 году, когда 25-тилетняя жительница северного Лондона получила сразу несколько больших литературных премий за свой первый роман "Белые зубы". [10/11/2003]

Виктор Пелевин: путь, которого нет

"Диалектика переходного периода из ниоткуда в никуда". Новая книга состоит из романа "Числа", стихотворения "Элегия 2", рассказов и миниатюры. Что предлагает нам Пелевин? И почему так много споров о новой книге? [3/11/2003]

О времени

Краткий обзор тем, затронутых на международной конференции, проходившей на факультете филологии и журналистики ИГУ. [7/10/2003]

"Дом дураков"

Рецензия на фильм, который получил приз в Венеции в прошлом году и номинировался на Оскар. [4/10/2003]

Poet or Translator

The second part of Melvyn's report, dedicated to the NESTA 2003 Sebald lecture.[2/10/2003]

Премии переводчикам за 2003 год

Репортаж Мэлвина о переводческом фестивале в Лондоне. [30/09/2003]

Translation Prizes 2003

Melvyn's report on the translation festival in London.[30/09/2003]

Чистая поэзия

Последние новости о поэтических событиях в Лондоне. [25/09/2003]

Pure Poetry

The latest update on the poetic events in London. [22/09/2003]

Goodbye, Lenin!

The blockbuster hit from Germany, Goodbye, Lenin!, shows that the Germans do have a sense of humour, at least about the defunct (or should I say kaput?) DDR! Melvyn reviews the film that has had all of Germany in stitches this year and won them a prize at Cannes. He manages a wry smile if not a belly ache of a laugh. [12/08/2003]

Лекция по английской литературе

Уильям Голдинг (1911-1993), The Lord of the Flies (1954)
Айрис Мёрдок (1919-1999), Under the Net (1954)
Джулиан Барнс (род.1946), Cross Channel (1998)
Иэн Макьюэн (род. 1948), Amsterdam (1998), Atonement (2000) [10/07/2003]

We are looking for new reviewers. Interested? Click here.